اخلاص به معنای پاک و خالص کردن است.
به نام خداوند بخشنده مهربان
بگو او خدای یکتاست.(1)
آن خدایی که از همه عالم بی نیاز و همه عالم به او نیازمند است.(2)
نه کسی فرزند اوست و نه او فرزند کسی است.(3)
و نه هیچ کس مثل و مانند و همتای اوست.(4)
ترجمه قرآن به عربی سوره 112:
بسم الله الرحمن الرحیم
قل هو الله احد(1)
الله الصمد(2)
لم یلد و لم یولد(3)
و لم یکن له کفوا احد(4)
Translations of the Quran,Chapter 114:
AN-NAS
(MANKIND)
Total Verses:6
Revealed At:MAKKA
Maududi`s introduction
In the name of Allah,the compassionate,the Marciful.
114.001
Say:I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind.
114.002
The king (or Ruler) of Mankind.
114.003
The god (or judge) of Mankind.
114.004
From the mischief of the Whispere (of Evil) who withdraws (after his whisper).
114.005
From the mischief of the Whispere (of Evil) who withdraws (after his whisper).
114.005 (The same) who whispers into the hearts of mankind.
114.006 Among Jinns and among men.
ترجمه قرآن به فارسی سوره 114: تعداد آیات :6 محل نزول:مکه شماره جزء:30 شماره حزب:60 ناس به معنای مردم است.
به نام خداوند بخشنده مهربان بگو من پناه می جویم به پروردگار آدمیان.(1) پادشاه آدمیان.(2) اله یکتا معبود آدمیان(3) از شر وسوسه شیطان(4) آن شیطان که وسوسه و اندیشه بد افکند در دل مردمان.(5) چه آن شیطان از جنس جن باشد و یا از نوع انسان.(6) ترجمه قرآن به عربی سوره114: بسم الله الرحمن الرحیم قل اعوذ برب الناس(1) ملک الناس(2) اله الناس(3) من الشر الوسواس الخناس(4) الذی یوسوس فی صدور الناس (5) من الجنه و الناس(6) Translations of the Quran,Chapter 113: AL-FALAQ(THE DAYBREAK,DAWN) Total Verses:5 Revealed At:MAKKA Maududi`s introduction In the name of Allah,the compassionate,the Marciful.
113.001 Say:I seek refuge with the Lord of the down.
113.002 From the mischief of created things.
113.003 From the mischief of Darkness as it overspreads.
113.004 From the mischief of those who pratise secret arts.
113.005 And from the mischief of the envious one as he practises envy.
ترجمه قرآن به فارسی سوره113: تعداد آیات :5 محل نزول:مکه شماره جزء:30 شماره حزب:60 فلق به معنای سپیده دم است.
به نام خداوند بخشنده مهربان بگو من پناه می جویم به خدای فروزنده صبح روشن.(1) از شر مخلوقات.(2) و از شر شب تا ز هنگامی که در آید.(3) و از شر زنان افسونگر چون به جادو در گره ها بدمند.(4) و از شر حسود بد خواه چون بر وجود رسول (ص) و کمالات حضرتش شراره آتش رشک و حسد بر افروزند.(5) ترجمه قرآن به عربی سوره113: بسم الله الرحمن الرحیم قل اعوذ برب الفلق (1) من شر ما خلق (2) و من شر غاسق اذا وقب (3) و من شر النفثت فی العقد (4) و من شر حاسد اذا حسد (5) Translations of the Quran,Chapter 109: AL-KAFIROON(THE DISBELIEVERS,ATHEISTS) Total Verses:6 Revealed At:MAKKA Maududi`s introduction In the name of Allah,the compassionate,the Marciful.
109.001 Say:O ye that reject Faith !
109.002 Iworship not that which ye worship.
109.003 Nor will ye worship that which I worship.
109.004 And I will not worship that which ye have ben wont to worship.
109.005 Nor will ye worship that ehich I worship.
109.006 To you be your Way,and to me mine.
ترجمه قرآن به فارسی سوره109: تعداد آیات :6 محل نزول:مکه شماره جزء:30 شماره حزب:60 کافران به معنای مراد کافران قریش است.
به نام خداوند بخشنده مهربان بگو که ای کافران مشرک.(1) من آن را که شما می پرستید هرگز نمی پرستم.(2) و شما هم آن خدای یکتایی که من پرستش می کنم پرستش نمی کنید.(3) نه من هرگز خدایان باطل شما را عبادت می کنم.(4) و نه شما یکتا خدای معبود مراعبادت خواهید کرد.(5) پس اینک دین برای شما باشد و دین من هم برای من.(6) ترجمه قرآن به عربی سوره109: بسم الله الرحمن الرحیم قل یایها الکفرون(1) لا اعبد ما تعبدون(2) و لا انتم عبدون ما اعبد(3) و لا اناعابد ما عبدتم(4) و لا انتم عبدون ما اعبد(5) لکم دینکم ولی دین(6)