سووشون را رمانی رمزی سیاسی دانستهاند که از دو لایه تشکیل شده است.
«در لایه ظاهری، حوادث رفته بر زری و خانواده اوست در محدوده نیمه اول سال 1322...
زری میخواهد در درون کشور ایران کشور خاص خود را از آشوب و مرض و قحطی و مرگ حفظ کند [اما] سرانجام جنگ و دیگر بلاهای آن سالها به خانه او راه مییابند.
از همین شرح کوتاه میتوان لایه درونی یا رمزی سووشون را دید، مثلاً مابهازای خانه همه ایران است و مابهازای زری، زن به طور کلی...
و یوسف نماینده یک قشر روشنفکر این مملکت است...
و خلاصه آنکه آنچه بر این خانه و خانواده میرود بر همه کشور ما رفته است.
چکیده ای از داستان
زری را همراه یوسف در مجلس عقدکنان دختر حاکم میبینیم.
در حین توصیف ماهرانه عروسی، فضای اجتماعی سالهای 1320 ساخته میشود؛ سالهایی که انگلیس در فارس نیرو پیاده کرده و جنگ ناخواسته با خود قحطی و بیماری آورده است.
حاکم ایرانی منطقه، دستنشاندهى اشغالگران است و خانها وتاجران با فروش آذوقهى مردم به ارتش بیگانه، قحطی ایجاد کردهاند.
سووشون
سووشون نوشتهی سیمین دانشور در سال 1348 آغازگر فصلی تازه در تاریخ داستاننویسی ایران به شمار میآید.
دانشور در این داستان پرحرکت و ماجرا، با نثری شاعرانه، دقیق و محکم، تصویری درونی و هنرمندانه از تحولات منطقه فارس در سالهای جنگ دوم جهانی به دست میدهد.
شخصیتهای رمان با قدرت مشاهده درخشانی ترسیم شدهاند؛ آنقدر مشخص که هریک روحیه و عملکرد گروه اجتماعی معینی را مجسم میکنند.
البته هیچیک از آنان در حد تیپ نمیماند، همهشان فردیتی خاص دارند و به آسانی از یکدیگر تمیز داده میشوند.
فکر اصلی رمان، پرداختن به انسان مبارز است.
به همین دلیل، در سراسر داستان شاهد درگیری یوسف –قهرمان رمان- با آدمهای خودفروختهایم.
ستیز پرتلاش خانواده او با ریزهکاریهای روانی و عاطفی، بر زمینهای از زندگی مردم یک منطقه در یک دوره خاص تاریخی، گسترده میشود.
هرچند یوسف درکشاکش بین واقعیت موجود و آرمانْ به شهادت میرسد، اما عامل بیداری دیگران و به خصوص همسرش زری میشود.
قهرمان رمان
داستان در نظرگاه زری روایت میشود و شیوه گسترش طرح آن کلاً تابع مسأله نظرگاهی است که نویسنده برای روایت داستان برگزیده است.
زری، ملموسترین قهرمان رمان، در همه درگیریها حضور دارد و وقایع را به ترتیب توالی زمان واقعی نقل میکند.
ماجراها با ساخت و پرداختی دقیق و هماهنگ پیش میروند.
وقایع فرعی با مهارت چشمگیری به طرح اصلی میپیوندند، جزئی از آن میشوند و درخدمت پیشبرد آن قرار میگیرند تا تصویری کامل و انباشته از سایه روشنهایی به دست دهند که جلو ساده شدن واقعیت را میگیرند.
فصول رمان در چه محوری می باشد
فصول رمان، به تناوب، در نقاط مختلف جامعه و خانه میگذراند.
زری همهچیز را میبیند و میشنود، تأثیر مییابد و شخصیتش دگرگون میشود.
به گفته منتقدی، دانشور « رشته صحنههای شلوغ را به کوچکترین بارقه و نجواهای آهسته و پچپچهای فروخورده متصل میکند، آن هم با بیانی، هم وصفی و هم حسی».
منتقدی دیگر مینویسد: «این اثر...
تقابل ذهن زری است با بیرون.
تقابل قلمرو محدود به گذشته و تعلقات شخصی محدود به حصار خانه که اندک اندک به حصارهای خانه و محدوده متعلقات زری نفوذ میکند.» تجاوز به حریم خانه زری؛ از به عاریت گرفته شدن گوشوارههای او و اسب پسرش شروع میشود و به کشته شدن یوسف میانجامد.
در حین گذر جسمی- روحی زری از جامعه به خانه و به عکس، تکگوییهای شخصیتهای دیگر رمان گنجانده شده است.
آوردن تکگوییهای دیگران از ضعفهای داستانگویی به شیوه اول شخص مفرد است.
زیرا در این شیوهى نقل داستان، راوی فقط میتواند از احساسات درونی خود بگوید و در جریان خصوصیات درونی دیگر شخصیتها قرار نمیگیرد.
محدودیت دانشور در رعایت زاویه دید اول شخص –برای حفظ پیوستگی ساختمان رمان- او را وا میدارد تا برای گسترش میدان دید رمان و در برگرفتن صحنههای جامع از زندگی اجتماعی، از تکگوییهای شخصیتهای دیگر استفاده کند و حوادثی را که به سیر رمان وابستهاند و زری در آنها حضور ندارد، به رمان داخل کند.
در حین گذر جسمی- روحی زری از جامعه به خانه و به عکس، تکگوییهای شخصیتهای دیگر رمان گنجانده شده است.
محدودیت دانشور در رعایت زاویه دید اول شخص –برای حفظ پیوستگی ساختمان رمان- او را وا میدارد تا برای گسترش میدان دید رمان و در برگرفتن صحنههای جامع از زندگی اجتماعی، از تکگوییهای شخصیتهای دیگر استفاده کند و حوادثی را که به سیر رمان وابستهاند و زری در آنها حضور ندارد، به رمان داخل کند.
منتقدی این کار را عامل آشفته شدن بستر رمان و فرعی شدن واقعه و دور شدن خواننده از متن اصلی رمان میداند و میگوید: «اگر رمان به شیوه سوم شخص بیان میشد، وجود تکگوییها طبیعی بود.» هرچند تکگوییها توجه خواننده را از مسیر داستان اصلی به داستان فرعی منحرف میکنند، اما برای پیشبرد درونمایه داستان لازماند.
مثلاً تکگویی عمهخانم برای آشنایی با زمینههای شکلگیری شخصیت یوسف مؤثر است هرچند جدا از ماجراهای رمان نیز؛ داستانی خواندنی، از تزلزل روحی زاهدی است که شیفته رقاصهای هندی میشود.
تکگویی افسر زخمی از چگونگی برخورد نیروهای ارتشی با عشایر، روشنگر بخشی از وقایع تاریخی رویدادهای رمان است.
اما تکگویی مکماهون ، نشاندهنده علاقه دانشور به لحن افسانههای کودکان است و پیشرفت دقیق داستان را مخدوش میکند.
نخستین فصل رمان در نخستین فصل رمان، زری را همراه یوسف در مجلس عقدکنان دختر حاکم میبینیم.
حاکم ایرانی منطقه، دستنشاندهى اشغالگران است و خانها وتاجران با فروش آذوقهى مردم به ارتش بیگانه، قحطی ایجاد کردهاند.
یوسف، خان روشنفکر و متکی به ارزشهای بومی، حاضر نیست با فروش آذوقه به بیگانگان بر وسعت قحطی بیفزاید.
یوسف، چون تمثیل آگاهی ملی ] -«...
من بیست و نهم مرداد یوسف را کشتم، در حالی که مقصودم 28 مرداد سقوط مصدق بود.»- [ میخواهد در سرزمینی که «پهلوانهایش اخته شدهاند و حتی امکان مبارزه هم باقی نمانده است» قهرمان شود.
برخورد تحقیرآمیز او با مراسم عروسی (که خشم انگلیسیها را برمیانگیزد)، در معرفی منشهای او اهمیت اساسی دارد.
اما زری، مسالمتجویانه، میکوشد او را آرام کند.
زری........
او زنی است که در وضعیتی آشوبزده در فکر آرام نگهداشتن محیط خانه خویش است.
همه زنان سووشون، حتی چهرههای منفی چون عزتالدوله، هریک به نوعی وجوه گوناگون ستمدیدگی، بیپناهی، ناکامی، فداکاری و تحمل زن ایرانی را به نمایش میگذارند.
سه فصل آغازین در سه فصل آغازین، با ایجاز ماهرانه، صحنه کلی داستان چیده میشود و شخصیتهای اصلی معرفی میشوند: عزتالدوله پیرزن اشرافی و دسیسهگر، که همچون ابوالقاسم خان –برادر یوسف- مزدور حاکم و بیگانگان است؛ سرجنت زینگر، مأمور فروش چرخ خیاطی و جاسوس انگلیسیها؛ مک ماهون، خبرنگار ایرلندی که چون یوسف در آرزوی استقلال میهن خود میسوزد و شعر درخت استقلال را میخواند، اما جشن ارتش انگلیس را هم صحنه گردانی میکند؛ و بسیاری از شخصیتهای فرعی رمان که به شیوهای طبیعی در سیر وقایع داستان قرار میگیرند.
فصل چهارم در فصل چهارم، با ورود دو خان قشقایی، ملک رستم و ملک سهراب، به خانه یوسفْ داستان حرکت خود را به سوی نقطه اوج آغاز میکند.
خانها که توسط اشغالگران اغوا شدهاند، برای خرید آذوقه نزد یوسف آمدهاند تا با فروش آن به انگلیسیها اسلحه بخرند و با ارتش ایران بجنگند.
اما یوسف قبول نمیکند.
فصل پنجم در فصل بعد، وقتی یوسف به ده رفته، از خانه حاکم میآیند تا اسب خسرو –پسر یوسف- را برای دختر حاکم ببرند: نخستین جلوههای حضور واقعیت نابهنجار اجتماعی در خانه زری، او با وجود مقاومت اولیه، به اصرار ابوالقاسم خان، سکوت میکند.
عمه خانم، خواهر یوسف، و زری برای پس گرفتن اسب از عزتالدوله کمک میطلبند.
فصل دهم وقتی، در فصل دهم، همراه زری از خانه به درون اجتماع میرویم، شهر را درگیر تیفوس، ناامنی و فحشا مییابیم.
گشتی در دیوانه خانه و زندان میزنیم و با فجایعی که زندگی مردم را سیاه کرده است آشنا میشویم.
زری، چشم هشیار و نگران روزگار، نکبتها را میبیند و آشفته خاطر میسازد.
او در آغاز میکوشید خانواده خود را از بلایا دور بدارد، اما واقعیت تیره و تار به درون خانه او نیز رخنه میکند و آن را درهم میریزد.
فصل یازدهم در فصل بعد، به خانه بازمیگردیم.
یوسف، زری را به دلیل ضعف در مقابل ایادی حاکم سرزنش میکند.
ابوالقاسم خان وکیل مجلس میشود.
آقای فتوحی –معلم خسرو- چهره جدیدی است که وارد رمان میشود تا یکی دیگر از نیروهای سهیم در وقایع اجتماعی آن دوره، یعنی حزبیها را تجسم بخشد.
گرایش خسرو به تعلیمات فتوحی، یکی دیگر از عواملی است که امنیت خانواده زری را تهدید میکند.
اما یوسف، او را به مقابله جسورانهتر با واقعیتها فرامیخواند.
زری، اسیر تردیدی جانکاه، میخواهد خود را از تعلقات شخصی و حصار خانه برهاند.
چنین است که آبستنی او معنایی کنایی مییابد: او آبستن تغییر و دگرگونی است.
زمینهچینی مناسب این تحول با زنده کردن یاد مقاومتهای زری در مقابل خواست مدرسان انگلیسی مدرسه، در دوران تحصیل، شکل میگیرد.
فصلهای چهاردهم و پانزدهم در فصلهای 14 و 15 جزئیات مهمانی در خانه عزتالدوله با نظمی زیبا و زنانه توصیف میشود.
وقتی زری در مقابل خواسته عزتالدوله ایستادگی میکند، نخستین نشانههای تغییر را در او میبینیم.
در همین خانه است که بار دیگر با ملک رستم و ملک سهراب مواجه میشویم.
ماجرای یاری طلبیدن آنان از یوسف، برای زری گرهگشایی میشود: آنان با اسلحههای انگلیسی بلوایی به راه انداختهاند و زمینه را برای اقدامهای بیگانگان آماده کردهاند.
فصل شانزدهم در فصل بعد، یوسف با افسری زخمی به خانه بازمیگردد و از شیوع تیفوس در روستاها میگوید.
وحشت از به خطر افتادن یوسف، زری را فراگرفته است.
زری در خوابهای آشفتهاش، او را سیاوشی دیگر میبیند داستان بُعدی اساطیری مییابد.
عاقبت روزی جسد یوسف را میآورند: اشغالگران این نقطه مقاومت را از پای درآوردهاند.
مرگ یوسف وجود زری را از تردیدها میپیراید و دید او را نسبت به زندگی عوض میکند.
«میخواستم بچههایم را با محبت و در محیط آرام بزرگ کنم.
اما حالا با کینه بزرگ میکنم.» وقتی دکتر عبداللهخان، پیرمرد آگاه، طی گفتگویی به زری میگوید: «بدن آدمیزاد شکننده است، اما هیچ نیرویی در این دنیا، به قدرت نیروی روحی او نمیرسد، به شرطی که اراده و وقوف داشته باشد»، تحول او کامل میشود.
«نه یک ستاره، هزار ستاره در ذهنش روشن شد.
دیگر میدانست که از هیچکس و هیچچیز در این دنیا نخواهد ترسید.» سفر درونی زری، ضمن برخوردهای او با جامعه، به آگاهی میانجامد.
او که میکوشید در حاشیه رنجهای مردم بماند، به میان ماجراها کشانده میشود.
آنگاه در حالتی بیدار- خواب، گذشته و حال از پیش چشم زری میگذرند.
رؤیا، کابوس و خاطره درهم میپیچند و شعری زیبا پدید میآورند: یاد روز آشنایی با یوسف در فضایی افسانهای، خاطرهانگیز و انباشته از شور زندگی است.
بوی عشق و طبیعت زیبای فارس، رمان سیمین دانشور را عطرآگین میکند.
زری زنی ایلیاتی را که برایش از مراسم سووشون (سوگ سیاوش) گفته بود به یاد میآورد.
گویی یوسف، سیاوشی است تنها در محاصره انبوه دشمنان.
آخرین فصل رمان آخرین فصل رمان، توصیفی قوی از تشییع جنازه یوسف و یکی از مؤثرترین وصفهای حرکت مردم در ادبیات معاصر ایران است.
تشییع جنازه به تظاهرات ضداستعماری مردم و درگیری آنان با نیروهای امنیتی مبدل میشود.
جنازه یوسف را شبانه به خاک میسپارند و مک ماهون در تسلیتی امیدبخش به زری مینویسد: «گریه نکن خواهرم، در خانهات درختی خواهد رویید و درختهایی در شهرَت و بسیار درختان در سرزمینت.
و باد پیغام هردرختی را به درخت دیگر خواهد رسانید و درختها از باد خواهند پرسید: در راه که میآمدی سحر را ندیدی؟» چرا سووشون رمانی سیاسی........
«در لایه ظاهری، حوادث رفته بر زری و خانواده اوست در محدوده نیمه اول سال 1322...
و خلاصه آنکه آنچه بر این خانه و خانواده میرود بر همه کشور ما رفته است.» کمی در مورد دکتر سیمین دانشور هشتم اردیبهشت ماه ، سالروز تولد سیمین دانشور بانوی داستان نویسی ایران می باشى این بانوی داسان سرا در هشتم اردیبهشت 1300 در شهر شیراز به دنیا آمد.
پدرش محمد علی دانشور (احیاالسلطنه) بود همان کسی که سیمین در رمان سووشن به نام دکتر عبداله خان یاد میکند.
احیاالسلطنه مردی با فرهنگ و ادب بود و عضو گروه حافظیون که شبهای جمعه به سر مزار حافظ جمع میشدند و یاد حافظ را زنده نگه میداشتند.
مادر سیمین قمرالسلطنه نام داشت، بانوی شاعر و هنرمند که نقاشی را فرزندانش میآموخت سیمین دانشور در مورد مادرش و روز تولدش گله میکند: ”همیشه و همه جا نام مادر و روز تولدم اشتباه چاپ شده است.“ این بانوی داستان سرا ار کودکی با ادبیات و هنر توسط مادر و پدرش آشنا شد و در دوره تحصیل به مدرسه مهر آیین شیراز رفت.سپس به تهران آمد و وارد رشته ادبیات دانشگاه تهران و در سال 1329 با دفاع از رساله خود در مورد ” زیبایی شناسی “ موفق به کسب درجه دکترا از این دانشگاه شد .
او یکی از نخستین زنانی است که در ایران دست به قلم برد و در عرصه داستان نویسی بخت خود را آزمود.
او در سال 1329 با جلال آل احمد از نویسندگان مطرح ادبیات ایران آشنا شد و ازدواج کرد و تا سال 1348 که جلال به طور ناگهانی در اسالم نقاب خاک بر چهره پوشید، با وی همراه بود .
دکتر دانشور تا سال 1359 که به درخواست خود از دانشگاه بازنشست شد به تدریس در دانشگاه هنر و ادبیات مشغول بود.
از او مجموعه داستان ها و رمانهایی به چاپ رسیده است که عبارتند از ” آتش خاموش“ ، شهری چون بهشت“ ، ” به کی سلام کنم“ ، ” سووشون“ و دو جلد از ” جزیره سرگردانی“ ایشان همچنین کتابی به نام”غروب جلال“ دارد که در آن به مرگ نابهنگام جلال اشاره میکند.
سووشون او یکی از نمونههای مطرح رمان فارسی است که تا به حال به شانزده زبان زنده جهان ترجمه شده است.
سیمین دانشور درباره این کتاب میگوید: ” به تازگی در دانشگاه سوربن فرانسه به معرفی این کتاب پرداختهاند و برنامهای برای آن برگزار کردهاند.“ سیمین درباره خاطراتش میگوید: ” تمام خاطراتم را از اول عمر تا به حال نوشتهام که پس از مرگم به چاپ خواهد رسید“ سازمان میراث فرهنگی چندی پیش به درخواست خود استاد ، خانهای که او و جلال آل احمد در آن زندگی می کردند را ثبت کرده است.
سیمین دانشور آرزو دارد پس از مرگ وی این خانه تبدیل به یک کانون فرهنگی برای استفاده هنرمندان ونویسندگان شود.
دانشور سرشار از دید واقع گرا به انسان و هستی ، سرشار از مهر و اعتماد ، نیرومند و خستگی ناپذیر ، حضوری جاودان ونمونه در ادبیات ما دارد.
سووشون او به شکل نمادین مادر رمان فارسی است ...
.
حضور ارزشگذار او در این زمانه که ارزشهایمان در گذار و بحران هستند مانند سنگ محک عمل میکند.
درستاست که در زمانهای زندگی میکنیم که سنت ارزشهایمان اصل اساسی است و به فراسوی نیک و بدها گذار میکنیم .
اما ادبیات سیمین دانشور و حضور او درست مانند یک حافظه تاریخی و فرهنگی ، همواره به ادبیات ما یادآور میشود: لزوم تن ندادن به حقارتهای که با نشان دادن دریچه هایی از اندکی شهرت نویسنده و هنرمند را به ورطه فلاکت و نابودی میکشانند دیدگاه سیمین دانشور در مورد هویت ایرانی و حضور آن در آثار ادبی و نمایشی ما « هویت ایرانی » را در داستان حفظ کرده ایم اگر چه عمر داستان در ایران زیاد نیست و فرم آن غربی است ؛ اما، ما «هویت ایرانی» را در داستان های خود حفظ کرده ایم .
ما ، در آثار خود از منابعی مانند قرآن ، شاهنامه وعرفان مولوی سود بردیم و باید گفت، اینها از جمله منابعی هستند که ما ادبیات و شعر امروز خود را بر آنها بنا کرده ایم.
این یعنی ، ادبیات ما خالی از توجه به آثار گذشته و پیشینیان نیست.
اما، هویت جدید ما از مشروطه آغاز می شود و از نظرشعر و فرم شعر ،" نیما" دگرگون کننده است.
یعنی ، دیگر نمی شود مانند" حافظ" شعر گفت.
از" نیما" به بعد هم اگر چه در فرم تغییراتی دادیم ،اما هویت ایرانی است .
محیط آثار و مشکلات نیز متعلق به ایران است.
نخست نیما می آید و در ادامه اخوان، فروغ ، شاملو و شاعران دیگر در شعر تاثیر می گذارند.
در عرصه داستان فارسی نیز، وقتی "جمال زاده" شیوه جدید داستانی را شروع کرد ، فرم آن را از غربی ها گرفت.
ما پیش از " جمال زاده " فرم داستانی به این شکل نداشتیم ؛ یا مانند،« گلستان» سعدی بود، یا به صورت شعر بیان می شد.
یعنی ما داستان در کلام نثر نداشتیم .
البته، این درست است که فرم داستان ما غربی است ، اما هویت آن ایرانی است .
اشخاص ایرانی است ، محل ها ایرانی است و الاآخر.
باز هم تاکید می کنم ؛ ما در داستان های خود هویت ایرانی را حفظ کرده ایم و انعکاس هویت ایرانی در داستان های ایرانی صد درصد مشهود است.
اگر آثار ما به زبان های دیگر ترجمه شود معلوم است که این داستان مربوط به ایران و یا لااقل مربوط به خاور میانه است.
در پایان با ید بگویم؛ نویسنده باید از محیط اجتماعی ، اقتصادی و مذهبی خود تجربه شخصی داشته باشد و آنها را در آثار خود منعکس کند ، تا اثری خوب خلق شود زبان و ادبیات خارجی چه می گوید رابطه فرم و محتوی در رمان ((سووشون)) سیمین دانشور و ارتباط آن با شخصیتهای زن رمان به عقیده معناشناسان، بین فرم و محتوی در یک متن (مثلا رمان) رابطه ای بسیار نزدیک برقرار است بحدی که جدا کردن این دو از یکدیگر غیرممکن بنظر می آید و چگونگی تاثیر یک متن بر خواننده به طور مستقیم به این عنصر مهم بستگی دارد.
در این تحقیق سعی شده بوسیله تئوریها و متدهای علمی این رابطه در یک متن آشنای فارسی (رمان سووشون) مورد بررسی و تحلیل قرار بگیرد.
این تحلیل بکمک تکنیکهای علمی و تایید شده از طرف اهل فن، از یک طرف اصالت، ارزش ادبی و سبک اثر ادبی را نمایان می سازد و از طرف دیگر نمونه عملی و کاربردی مناسبی برای دانشجویان ایرانی زبان خارجه در سطح پیشرفته فراهم می کند.
مفاهیم و تکنیکهایی چون دیدگاه نظر، فرایندهای زمانی و روایی (روایتی)، و پیوستگی اجزا ...
مباحثی است که سعی شده در این تحقیق تا حد امکان به آن پرداخته شود.
در طول این تحقیق، بر تحلی شخصیتهای ((زن)) بخصوص قهرمان زن رمان ((زری)) بیشتر تاکید شده است به همین دلیل قطعایی از متن انتخاب شده اند که برای این منظور بیشتر مناسب باشند.
نتیجه به دست آمده از این مطالعه و تحقیق، رسیدن به چیزی فراتر از ساختار ظاهر (فرم) یعنی رسیدن به ساختار عمقی (محتوی) اثر می باشد.
منابع http://javedane.adabkade.com http://ketabnews.com دانشکده علوم انسانی، تهران، 1379