دانلود مقاله رایگان ضرب المثل های فارسی

Word 32 KB 19763 5
مشخص نشده مشخص نشده دانلود مقاله های رایگان
قیمت: ۰ تومان
  • بخشی از محتوا
  • وضعیت فهرست و منابع
  • آب از آسیاب افتادن :
    کارها دوباره به مسیر خود افتاد ، فتنه ها خوابید ، سر و صداها ، شور و شر ها پایان پذیرفت .
    از اسب افتادیم ولی از اصل نیافتادیم :
    اگر دچار فقر و تنگدستی شده ایم ولی نجابت و انسانیت خود را حفظ کرده ایم
    به گربه گفتند فضله ات درمان است خاک رویش ریخت :
    مضایقه کردن چیز ناقابل ، کسی که جنبه کاری و خاصیتی نداشته باشد .
    پا در یک کفش کردن :
    سر حرف خود ایستادن ، در کاری اصرار و لجاجت ورزیدن .
    تا ابله در جهان است مفلس در نمی ماند :
    افراد زیرک از خوش باوری و سادگی اشخاص برای مقاصد خود استفاده می کنند.
    جایی که نمک خوری نمکدان نشکن :
    اجر حقوق و محبت های دیگران را با نامهربانی ضایع نکن .
    چشم و گوش بسته :
    از هیچ جا و هیچ چیز با خبر نبودن ، چیزی نیاموخته و بی تجربه .
    حرف راست را باید از بچه شنید :
    باطن بی غل و غش کودک نظیر بزرکترها نیست هرچه بداند به زبان می آورد .
    خدا میان گندم هم خط گذاشته است :
    هرکسی در زندگی سهم و قسمت خود را می برد و به آن قانع باشد .
    در شهر کوران آدم یک چشم پادشاه است :
    در میان یک عده بیسواد آدم کم سواد هم شخص معتبری است .
    ذوق زده شدن :
    از به دست آوردن چیزی و وقوع امری سخت شاد شدن
    رگ دیوانگیش گل کردن :
    از شدت خشم به کارهای نامعقول و غیر طبیعی زدن .
    زاغ سیاه کسی را چوب زدن :
    کسی را به طور پنهانی تعقیب کردن ، سر از کار کسی در آوردن .
    ژاژ خایی کردن :
    بد دهنی و هرزه گویی کردن ، بر علیه کسی بیهوده گویی کردن .
    سال به سال ، دریغ از پارسال :
    افسوس که آنچه امروز از دست می رود فردا نظیر آن را به دست نخواهیم آورد .
    شمشیر را از رو بستن :
    دشمنی و عداوت خود را علنی کردن .
    صابونش به تن ما خورده :
    آزارش به ما هم رسیده ، ما هم از او صدمه دیده ایم .

ضرب المثل هاي فارسي آب از دستش نمي چکد! آب از سر چشمه ِگل است! آب از آب تکان نمي خورد! آب پاکي را روي دستش ريخت! آب در کوزه و ما تشنه لبان مي گرديم! آب را گل آلود مي کنه که ماهي بگيره! آب زير پوستش افتاده! آب، سنگها را مي سايد. آب

مقدمه در این مقاله به بررسی و ریشه یابی معروف ترین ضرب المثل های فارسی را مدنظر داشته‌ایم و بدین لحاظ از منابع مختلفی سود جسته ایم. با کلیک بر روی هر کدام از ضرب المثل ها، صفحات جدیدی باز خواهد شد و شأن روایت هر کدام از آن مثل ها گاه کوتاه و گاه به تفضیل تقدیم می گردد. در بخش دوم نیز بیش از هزار ضرب المثل بی هیچ توضیحی تقدیم می گردد. در بخش دوم نیز بیش از هزار ضرب المثل بی هیچ ...

مرگ End END The end makes all egual - اين سخن کنايه از اين است که بهنگام مرگ همه با هم برابر مي شوند - اهلي شيرازي مي فرمايد : خواجه در ابريشم و ما در گليم عاقبت اي دل همه يکسر گليم - شيخ اجل مي فرمايد : به دروازه مرگ چون در شويم

ضرب المثل انگليسي: طمع به همه چيز، از دست دادن همه چيز است . ترکي: پايان جدايي ملاقات مجدد است . عربي: هيچ کس را وادار به دو کار نکن، جنگيدن و زن گرفتن . تازي: پرده اشک را با سوالات پاره کن ! انگليسي: ضربات کوچک درختان بزرگ را ا

ضرب المثل سوئدي:دوست کنار بطري شراب،دشمن بزرگ جيب است. ضرب المثل ترکي:دوست به سر مي نگرد و دشمن به پا ضرب المثل يوناني:دوست در جهنم هم که باشد،نيکوست. ضرب المثل روسي:دوست همه دوست هيچ کس نيست. ضرب المثل انگليسي:دوست آيينه موفقيت دوست است. ضرب ا

دنياي ضرب المثل دنياي ضرب المثل انگليسي ضرب المثل هاي انگليسي به همراه معادل و کاربرد مرگ End END The end makes all egual - اين سخن کنايه از اين است که بهنگام مرگ همه با هم برابر مي شوند - اهلي شيرازي مي فرمايد : خواجه در ابريشم و ما در گليم عا

چکيده: مجلس گويي در تصوّف سابقه اي طولاني دارد و بعضي از مشايخ صوفيه به مجلس گويي و برگزاري جلسات صوفيانه معروف بوده اند؛ در واقع بسياري از تعاليم مشايخ صوفيه از طريق مجلس گويي ها به مريدان منتقل شده است. پاره اي از يادداشت هاي مريدان را، در لابلاي

سا ليکه نيکو ست ،از بهارش پيداست. خوب وبد از آغازش هويداست. ماستي که ترش است از تغارش پيداست. به باغ خود گرفتن وبه تاک خود بستن. مجازات بر اساس واقيعت و شهود با يد صورت گيرد. خائن خائف است . خائن هميشه در خوف وترس قراردارد. آنکس را که حساب پاک

چکيده : پژوهش مزبورباهدف تحليل جايگاه زن در ترانه هاي محلي انجام پذيرفته وبر شناخت موقعيت و جايگاه فرهنگي ، اجتماعي ، خانوادگي و اقتصادي زنان درترانه هاي محلي ازمنظر جامعه شناسي نظر دارد. اين پژوهش به دنبال اين سوالات بوده است تصوير زنان د

بدانیم تا به ایرانی بودن خود ببالیمِ (2) حتما شما نیر تاکنون از قالیچه های پرنده در داستانها و افسانه ها شنیده اید اما شاید باور نمی کنید افسانه قالیچه های پرنده در داستان های هزار و یک شب واقعیت داشته باشد! می توانید تصور کنید روی یک قالیچه پرنده در حال عبور از مرزهای فیزیکی حقیقی هستید! قرن‌ها پس از آن که قالیچه‌های پرنده تنها یک افسانه هزار و یک شبی تصور می‌شد، هنری بک، کاشف ...

ثبت سفارش
تعداد
عنوان محصول